Zeile 5: Zeile 5:


<div style="display: inline-block; text-align: center; max-width: 360px; word-wrap: break-word; white-space: normal;">
<div style="display: inline-block; text-align: center; max-width: 360px; word-wrap: break-word; white-space: normal;">
{{#invoke:BoxModul|fotobox|bh_cp_mc_pic-000.png|360}}
{{#invoke:BoxModul|fotobox|bh_vw-c21_mc_pic-000.png|360}}
<div>
<div>
'''1. Kleben vorbereiten'''
'''1. Kleben vorbereiten'''
Zeile 14: Zeile 14:


<div style="display: inline-block; text-align: center; max-width: 360px; word-wrap: break-word; white-space: normal;">
<div style="display: inline-block; text-align: center; max-width: 360px; word-wrap: break-word; white-space: normal;">
{{#invoke:BoxModul|fotobox|bh_cp_mc_pic-001.png|360}}
{{#invoke:BoxModul|fotobox|bh_vw-c21_mc_pic-001.png|360}}
<div>
<div>
'''2. Schutzfolie entfernen'''
'''2. Schutzfolie entfernen'''
Zeile 23: Zeile 23:


<div style="display: inline-block; text-align: center; max-width: 360px; word-wrap: break-word; white-space: normal;">
<div style="display: inline-block; text-align: center; max-width: 360px; word-wrap: break-word; white-space: normal;">
{{#invoke:BoxModul|fotobox|bh_cp_mc_pic-002.png|360}}
{{#invoke:BoxModul|fotobox|bh_vw-c21_mc_pic-002.png|360}}
<div>
<div>
'''3. Halter montieren'''
'''3. Halter montieren'''

Version vom 29. Juli 2025, 22:40 Uhr

ANLEITUNG.

Nachfolgend werden die wesentlichen Schritte der Installation deiner neuen Handyhalterung geben. Wir beginnen mit der Installation der induktiven Halterung selbst und sorgen anschließend mit unserem Kabelführungs-Set für eine saubere Optik in deinem Cockpit.

1. Handyhalter | phone holder

1. Kleben vorbereiten

  • Klebefläche mit Alkoholtuch sauber machen und mittels beiliegenden TEST-Kleber Klebewirkung testen. Falls dieser nicht hält unbedingt weiter reinigen, siehe hierzu unser Q&A.
  • Clean the adhesive surface with an alcohol wipe and test the adhesive effect using the enclosed TEST adhesive. If it does not stick, clean further, see our Q&A.

2. Schutzfolie entfernen

  • Entferne nun die rote Schutzfolie vom Kleber der Halterung.
  • Now remove the red protective film from the adhesive on the holder.

3. Halter montieren

  • Postioniere den Halter entsprechend der Abbildung und fixiere ihn durch Druck.
  • Position the holder as shown in the illustration and secure it by applying pressure.

2. Kabelführungs-Set | cable routing set

1. Kleben vorbereiten

  • Reinige die Klebestelle mit dem Reinigungstuch, warte eine Minute bevor du weiter machst.
  • Clean the adhesive area with the cleaning cloth, wait one minute before continuing.

2. Kabel in Postion

  • Lege das Kabel in Postion entsprechend der Abbildung und Stecke es in die USB-Dose.
  • Place the cable in the position shown in the illustration and plug it into the USB socket.

3. Kleben vorbereiten

  • Entferne die rote Schutzfolie vom Klebeband der Kabelführung.
  • Remove the red protective film from the adhesive tape on the cable guide.

4. Kleben

  • Installiere die Kabelführung an der markierten Stelle.
  • Install the cable guide at the marked position.

Wichtiger Hinweis | Important note

Verwende zwingend den beiligenden 12V Adapter für den Zigarettenanzünder - die originalen Ladebuchsen unterstützen leider kein USB PD 9V 3A was die MagCharge benötigt.

You must use the enclosed 12V adapter for the cigarette lighter - the original charging sockets unfortunately do not support USB PD 9V 3A which is needed by the MagCharge.

Hinweise | Notes

Hinweise

Häufige Fragen kannst du meinem Q&A entnehmen, bei allen anderen Fragen wende dich an uns per Mail info@beevention.com.