Bh vw-c21 mc: Unterschied zwischen den Versionen
| Zeile 5: | Zeile 5: | ||
<div style="display: inline-block; text-align: center; max-width: 360px; word-wrap: break-word; white-space: normal;"> | <div style="display: inline-block; text-align: center; max-width: 360px; word-wrap: break-word; white-space: normal;"> | ||
{{#invoke:BoxModul|fotobox| | {{#invoke:BoxModul|fotobox|bh_vw-c21_mc_pic-000.png|360}} | ||
<div> | <div> | ||
'''1. Kleben vorbereiten''' | '''1. Kleben vorbereiten''' | ||
| Zeile 14: | Zeile 14: | ||
<div style="display: inline-block; text-align: center; max-width: 360px; word-wrap: break-word; white-space: normal;"> | <div style="display: inline-block; text-align: center; max-width: 360px; word-wrap: break-word; white-space: normal;"> | ||
{{#invoke:BoxModul|fotobox| | {{#invoke:BoxModul|fotobox|bh_vw-c21_mc_pic-001.png|360}} | ||
<div> | <div> | ||
'''2. Schutzfolie entfernen''' | '''2. Schutzfolie entfernen''' | ||
| Zeile 23: | Zeile 23: | ||
<div style="display: inline-block; text-align: center; max-width: 360px; word-wrap: break-word; white-space: normal;"> | <div style="display: inline-block; text-align: center; max-width: 360px; word-wrap: break-word; white-space: normal;"> | ||
{{#invoke:BoxModul|fotobox| | {{#invoke:BoxModul|fotobox|bh_vw-c21_mc_pic-002.png|360}} | ||
<div> | <div> | ||
'''3. Halter montieren''' | '''3. Halter montieren''' | ||
Version vom 29. Juli 2025, 22:40 Uhr
ANLEITUNG.
Nachfolgend werden die wesentlichen Schritte der Installation deiner neuen Handyhalterung geben. Wir beginnen mit der Installation der induktiven Halterung selbst und sorgen anschließend mit unserem Kabelführungs-Set für eine saubere Optik in deinem Cockpit.
1. Handyhalter | phone holder
1. Kleben vorbereiten
- Klebefläche mit Alkoholtuch sauber machen und mittels beiliegenden TEST-Kleber Klebewirkung testen. Falls dieser nicht hält unbedingt weiter reinigen, siehe hierzu unser Q&A.
- Clean the adhesive surface with an alcohol wipe and test the adhesive effect using the enclosed TEST adhesive. If it does not stick, clean further, see our Q&A.
2. Schutzfolie entfernen
- Entferne nun die rote Schutzfolie vom Kleber der Halterung.
- Now remove the red protective film from the adhesive on the holder.
2. Kabelführungs-Set | cable routing set
1. Kleben vorbereiten
- Reinige die Klebestelle mit dem Reinigungstuch, warte eine Minute bevor du weiter machst.
- Clean the adhesive area with the cleaning cloth, wait one minute before continuing.
2. Kabel in Postion
- Lege das Kabel in Postion entsprechend der Abbildung und Stecke es in die USB-Dose.
- Place the cable in the position shown in the illustration and plug it into the USB socket.
3. Kleben vorbereiten
- Entferne die rote Schutzfolie vom Klebeband der Kabelführung.
- Remove the red protective film from the adhesive tape on the cable guide.
Wichtiger Hinweis | Important note
Verwende zwingend den beiligenden 12V Adapter für den Zigarettenanzünder - die originalen Ladebuchsen unterstützen leider kein USB PD 9V 3A was die MagCharge benötigt.
You must use the enclosed 12V adapter for the cigarette lighter - the original charging sockets unfortunately do not support USB PD 9V 3A which is needed by the MagCharge.
Hinweise | Notes
Hinweise
Häufige Fragen kannst du meinem Q&A entnehmen, bei allen anderen Fragen wende dich an uns per Mail info@beevention.com.